La revue culturelle critique qui fait des choix délibérés.

La revue culturelle critique qui fait des choix délibérés.

6. Toute histoire est personnelle
| 03 Oct 2016

J’entretiens une relation affective forte avec L’Internationale. C’est une des chansons que l’on chante habituellement dans ma famille pour le réveillon du Nouvel An, même si le chœur est plutôt discordant. Mon père la chante avec les paroles des socialistes espagnols des années 30, ainsi qu’il la chantait à l’âge de dix ans quand il était exilé en Belgique ; c’est la même version que celle que connaît Paloma, mon épouse, qui l’a apprise en écoutant son père et les amis de celui-ci, exilés au Mexique. Ma mère connaît la version anarchiste de la CNT, celle que chantaient ses oncles du syndicat des maçons et ses tantes du syndicat des couturières à Gijón. Mon frère Benito et moi-même connaissons la traduction mexicaine que nous chantions à la fin des années 60 ; mon frère Carlos et ma fille, pour leur part, connaissent à moitié un mélange de tout cela. Au dîner, il y a souvent un ami italien et parfois quelqu’un qui l’a apprise en Argentine. De sorte que le chœur, au-delà du fait que nous sommes naturellement désaccordés, présente des variations très bizarres. Certains vont parler des “damnés” de la terre et d’autres des “pauvres”. Mais n’est-ce pas là précisément la clé de L’Internationale ? Un chœur discordant avec des voix aux accents différents et aux langues variées ? J’ai songé à laisser un petit papier avec des consignes pour qu’on la joue à mon enterrement, une version que je crois avoir écoutée, la mémoire me joue peut-être des tours, interprétée par Édith Piaf avec les chœurs de l’Armée rouge. Mais j’ai abandonné ce dessein, je ne veux pas laisser à mes héritiers affligés la tâche impossible de trouver le disque. Ce n’est pas très grave, je sais que je l’aurai en tête au moment de m’en aller.

Paco Ignacio Taibo II

Traduit de l’espagnol (Mexique) par René Solis
© délibéré 2016

[print_link]

[ttfmp_post_list id= »postlist_91″ columns= »3″ type= »post » sortby= »date-asc » count= »-1″ offset= »0″ taxonomy= »category:taibo-7-histoires » show_title= »1″ show_date= »1″ show_excerpt= »0″ excerpt_length= »default » show_author= »0″ show_categories= »0″ show_tags= »0″ show_comments= »0″ exclude_current= »1″ thumbnail= »top » aspect= »square » paginate= »0″ arrows= »1″ dots= »1″ autoplay= »1″ delay= »6000″ transition= »scrollHorz »]

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Dans la même catégorie

La bande sauvage

Où sont ces mystérieux cavaliers, ces Rimbaud de la roue, l’haleine chargée de haschich et les yeux clignotants comme s’ils venaient de traverser le désert avec un savoir secret, où sont-ils maintenant ? Les poètes d’antan ou de demain, où sont-ils passés ?

Haut les masques

Le festival  toulousain L’histoire à venir s’interroge, pour sa quatrième édition, sur les “usages du faux”. Avec des universitaires, des écrivains, des traducteurs, des scénographes. À suivre sur Youtube…

Amélie Nothomb divine sur Audible

Déjà connue pour ses romans à succès, Amélie Nothomb se lance dans une série audio autour des mythologies du monde entier. Cette série en 11 épisodes intitulée La Divine Comédie sera bientôt disponible sur la plateforme Audible.

Lettre d’adieu pour aller nulle part

Pas un seul visage heureux le long de mes six kilomètres de marche quotidienne. Chercher à manger, c’est la spécialité nationale. Ça l’a toujours été, en dehors de quelques trêves, et encore.