- Tous les articles
- 2017 Année terrible
- Brèves pour musiciens-parlants
- Chanson de gestes
- Choses revues
- Chroniques avéryennes
- Chroniques du Mobilhome
- Chroniques scarlattiennes
- Courrier du corps
- Degré zéro
- délib'euro
- Diogène en banlieue
- Footbologies
- Insultologie appliquée
- Je me tais et je vais vous dire pourquoi
- L'Amérique de...
- La branloire pérenne
- Le coin des traîtres
- Le nombre imaginaire
- Mot à mot
- Ordonnances littéraires
- Portraits de voix lyriques
- Sciences du fait-divers
- Signes précurseurs de la fin du monde
Les Corsaires de Salé, pour savoir ce que concocte Fillon
Mais qu'est donc devenu François Fillon? On le suppose généralement en retraite, et on a généralement raison, mais c'est bien d'une retraite combative qu'il s'agit non pas d’une capitulation en rase campagne – impensable pour un combattant de son propre aveu “balafré” et “au cuir solide” – mais bien d’un repli tactique, en ordre, avec ses généraux, visant à préparer une nouvelle offensive depuis un bastion solide, imprenable : la république de Sablé. (Lire l'article)
France-Irlande : sa sieste avec Griezmann
Tandis que les deux équipes entrent sur le terrain lyonnais, tandis que son père et moi avons l’oreille aux hymnes français et irlandais, tandis que le monde entier vit l’instant sur écran plat, anti-reflet, 16/9ème, led, 3D ou juste l’écran au format timbre-poste d’un smartphone, tandis que la question est à savoir qui accèdera aux quarts de finale… l’enfant rêve. De quoi rêve-t-on à huit mois ?
(Lire l'article)
Pas de GPS dans les rêves
Plus qu’une heure pour me rendre depuis ma banlieue sud vers la rive droite de la Seine à ce...
Laboratoire de dédiabolisation
Nos journalistes ont pu visiter le laboratoire de dédiabolisation du Rassemblement National.
9
Une vieille amie, Philippa Wehle, qui fut la correspondante new-yorkaise de Jean Vilar au Festival d’Avignon, m'attendait vers 18h30 sur le seuil de son appartement. (Lire l'article)
Dommages colotéraux
Après cette malheureuse affaire d’un jeune homme qui s’est introduit – par inadvertance sans...
Faux et usage de faux
Cette semaine, au diable la théorie, place à la pratique : un bel exemple de traduction par Les Luthiers. L'interprétation consécutive anglais–espagnol est assurée par Daniel Rabinovich et par Marcos Mundstock. Le tout sous-titré en français par nos soins. La fidélité à l'original n'est pas garantie...
(Entendre et voir la traduction)
On aura ta peau, Socrate !
Socrate est humain. Tous les humains sont mortels. Donc Socrate est mortel. Logique? Non, bon sens n'est pas logique. L’évidence n’est pas plus une preuve en logique qu’elle n’en est une en droit ; il nous faut une règle. Voire plusieurs. Dans le cas de Socrate, on pourra faire appel à la règle d'élimination du quantificateur universel et au modus ponens avant de conclure que Socrate est mortel et qu’il peut donc en toute légalité prendre sa ciguë comme l’en ont aimablement prié les autorités. Tout ça pour ça me direz-vous. Sans doute. Mais ce formalisme, ce rigorisme, ce sens du détail, sont tout ce qui sépare les maths d’un vague agrégat de croyances et de raisonnements approximatifs. (Lire l'article)
Hé !
Brève n°5 pour xylophone, interprétée par Gaston Sylvestre. Captée à l'Opéra-Bastille en 1991.
Des yeux plus gros que le ventre
Dans un premier temps, l’idée de ce pâtissier du Val-de-Marne (94) de dissimuler dans ses...
Comme une vache espagnole
“Après une opération chirurgicale, un Italien se réveille en parlant français.” Son cas a fait l'objet d'une étude publiée dans la revue Cortex où l’on découvre que l’homme parle un français très approximatif mais “avec un rythme rapide, en employant une intonation exagérée et en utilisant une prosodie de film faisant de lui la caricature d'un Français”. Tous les matins, au réveil, l’homme crie “Bonjour !” en ouvrant joyeusement les volets et se met à débiter des phrases dans la langue de Molière et Houellebecq devant sa famille désemparée. Cet Italien serait victime du syndrome de la langue étrangère. À ne pas confondre avec le syndrome de l’accent étranger, un peu plus fréquent. (Lire l'article)
Une affaire de blaireau
Le problème posé: "Gérald Darmanin pense tous les matins en se rasant à l’élection...
L’arbre à sang: traduire à l’oreille
Sur la scène des Plateaux Sauvages, trois actrices interprètent L'Arbre à sang, de l'auteur australien Angus Cerini, dans une mise en scène de Tommy Milliot. Entretien avec Dominique Hollier, l'une des trois comédiennes, mais aussi la traductrice de la pièce.
Enlèvement demandé
Défense de déposer des fauteuils roulants et déambulateurs sous peine d'amende. Les riverains ont-ils bien pensé à demander l'enlèvement?
J22- Passion et raison
En France, le football n’est pas une question de vie ou de mort. On s’en réjouira. Néanmoins, ce défaut de passion a un effet collatéral inattendu : la faiblesse de l’arbitrage. Un seul arbitre sélectionné au Mondial 2010 et à l’Euro 2012, aucun au Mondial 2014, et un seul pour l’Euro 2016 qui se jouera à domicile : la réputation de l’arbitrage français n’est plus à faire. On aura beau en chercher les causes dans la formation nationale, l’explication est bien plus simple : les arbitres français ne sont pas soumis à la même pression que leurs homologues anglais, turcs, brésiliens ou mexicains, parce qu’ici le football n’est qu’un divertissement. (Lire l'article)
Expectorations fatales
“Il tombe du troisième étage en crachant sur la police.” La soirée était très arrosée. Pour amuser ses copains, l’homme de 27 ans a pris son élan pour mollarder sur un véhicule de police qui passait devant l’immeuble. Trop d’élan, puisqu’il est passé par la fenêtre. Des taillis ont amorti la chute. Bilan de l’attentat : quelques fractures, des policiers très surpris et un contrôle d’identité pour tous les participants à la fête. Mais quelle est donc la meilleure méthode pour cracher loin ? La littérature scientifique ne s'est guère penchée sur le sujet. La recherche aurait pourtant les moyens de nous éclairer. (Lire la suite)

















