- Tous les articles
- 2017 Année terrible
- Brèves pour musiciens-parlants
- Chanson de gestes
- Choses revues
- Chroniques avéryennes
- Chroniques du Mobilhome
- Chroniques scarlattiennes
- Courrier du corps
- Degré zéro
- délib'euro
- Diogène en banlieue
- Footbologies
- Insultologie appliquée
- Je me tais et je vais vous dire pourquoi
- L'Amérique de...
- La branloire pérenne
- Le coin des traîtres
- Le nombre imaginaire
- Mot à mot
- Ordonnances littéraires
- Portraits de voix lyriques
- Sciences du fait-divers
- Signes précurseurs de la fin du monde
Dans la ville ravalée
Depuis quelques jours, dans ma rue, se donne un étrange théâtre. Il se tient sur un échafaudage et se joue à tous les étages. Mais c’est le contraire d’à la Comédie française : relâche le soir quand les rideaux (de plastique) sont ouverts ; par contre, dans la journée, derrière les rideaux tirés, on devine et on entend la comédie du travail. Ça bosse et ça parle ; ça rigole et ça perce ; ça joue de la poulie et du marteau ; ça met la radio et parfois même, ça danse ; ça serre les dents dans les bourrasques. Toutes les langues se font entendre, et même sous la pluie glaciale qui trempe les âmes jusqu’à l’os, l’ambiance reste joyeuse. On ravale ma façade. (Lire l'article)
11
J'ai eu ce soir ma dernière expérience mondaine new-yorkaise avant les "fêtes de fin d'année": visite du cinéma Metrograph et dîner avec Jake Perlin. (Lire l'article)
Politique de la cinquième dimension
“Hillary Clinton rendra publiques toutes les informations sur les OVNI si elle est élue.” Une voix est une voix, alors pourquoi ne pas tenter de récupérer jusqu’à celles des gens qui croient aux Martiens plus qu’en la politique ? On constate une curieuse corrélation entre la désaffection pour le politique et le regain d’intérêt pour les OVNI. Le phénomène est manifeste en France, où, depuis 2007, le nombre d’observations d’objets volants non identifiés a explosé. (Lire l'article)
Pipette
Il ne restait plus à ce retraité du Val-de-Marne (94) qu’à noyer son chien, comme chaque année,...
Baisse de régime fatale
Une célibataire végane qui imposait depuis plusieurs mois un strict régime végétarien à ses...
Cruelle désillusion: ceci n’est pas un Magritte!
Le tableau de Magritte retrouvé dans la cave d’une ancienne blanchisserie de Cachan serait...
Con comme une bite
Certains personnages très (trop…) en vue nous ont conduit – bien malgré nous! – à nous demander...
Les mots de l’année
Le dictionnaire de la Real Academia española a mis en ligne sa mise à jour de l'année 2020. La liste des nouveaux mots offre une lecture passionnante. Sans rire. Et certains d'entre eux témoignent de l'un des enjeux de la traduction : l'intraduisible.
Lâcher prise
Une fin d’après-midi tranquille à la terrasse du Café Beaubourg où tout semble se dérouler, pour une fois bénite, sans agitation, on sirote un demi qui n’a jamais été un demi et qui ici l’est encore moins. Quand soudain on aperçoit des attroupements qui ne nous disent rien qui vaillent. Des jeunes gens entourent une scène qui nous laisse coite quand, soudain, l’incroyable se produit. (Lire la suite)
Ailleurs l’herbe est plus jaune
Depuis quelques mois, on ne parle que des à-côtés du mondial du Qatar. Pots-de-vin, esclavage, chantiers mortels, catastrophe écologique à tous les étages et diverses autres broutilles collatérales que nous passerons sous silence. Bizarrement, on a peu souligné le fait que tous les matchs se joueront… sur du sable.
Êtes-vous covipare ?
Covipare : adj. et nom masc. : se dit des animaux qui pondent pendant le covid. L’espèce humaine est covipare. Elle mute, elle s'adapte et elle pond de tout, des masques aux mots nouveaux.
Avis à nos lectrices
Pendant toute la durée du blocage national, nous nous contenterons de faire de temps en temps –...
Un Nobel et une contrepèterie
Si le Prix Nobel de la Paix échappe à Ubu (saison 2), pourquoi ne pas lui attribuer le Prix...
Un fait divers qui ne manque pas d’hère
C’était un pauvre hère (on pourrait se contenter de dire un hère, puisque hère, tiré de...
Mystère des algorithmes
À notre grande surprise, en ouvrant ce matin la boîte mail de la rédaction, nous avons...
Traduire l’impossible (entretien avec Alena Lapatniova)
Dans Les Enfants d'Alendrier, du romancier biélorussien Alhierd Bacharevič, la langue est non seulement le thème central du livre, mais un personnage à part entière. Rencontre avec l’une des deux traductrices, Alena Lapatniova.
Interdiction de trépasser
Zone expérimentale: interdiction de trépasser sur 11 kilomètres. Décidément, bientôt plus rien ne sera permis!
Ordonnance pour le patient Jean-Vincent Placé
Cette année, Le Salon du Livre a été rebaptisé “Livre Paris”, il s’est tenu au moment où le gouvernement cherchait (il cherche d’ailleurs toujours) à imposer une “Loi travail” et après que l’Université de la Sorbonne Nouvelle est devenue “Université Sorbonne Nouvelle”. Regardez bien, ce ne sont que trois exemples parmi bien d’autres mais comment nier l’évidence : il manque des mots. On ampute, on élague. Pourquoi ? Eh bien c’est par souci de simplification. Le site du gouvernement nous apprend que la simplification est un projet porté par un Secrétaire d’État auprès du Premier ministre, chargé de la Réforme de l’État et de la Simplification, Jean-Vincent Placé. L'heure est venue de lui prescrire un ouvrage pas du tout simplifié, ce qui lui permettra sans doute de poursuivre avec plus d’acharnement encore sa noble tâche. (Lire l'article)













