La revue culturelle critique qui fait des choix délibérés.

La revue culturelle critique qui fait des choix délibérés.

V’là le printemps (de la traduction)
| 19 Mai 2023

ATLAS, l’association pour la promotion de la traduction littéraire, va fêter le printemps et, par la même occasion, ses 40 printemps. Pour célébrer l’événement en beauté, elle a concocté un programme qui vise à mettre à l’honneur toutes les facettes du métier de traducteur: « un traducteur français auprès de son auteur argentin; quatre traductrices et traducteurs européens d’un même (fameux) roman, ensemble, avec l’autrice française; une table ronde sur les pouvoirs de la traduction littéraire dans l’action culturelle; six traducteur.ices multilingues mettant en voix leurs textes inédits; une rencontre interprofessionnelle » figurent parmi les festivités organisées lors de deux journées à la Maison de la poésie.

*

ATLAS – Printemps de la traduction, le vendredi 2 et le samedi 3 juin, à la Maison de la Poésie, Passage Molière – 157, rue Saint-Martin – 75003 Paris. M° Rambuteau – RER Les Halles

Vendredi 2 juin : gratuit, réservation conseillée.
Samedi 3 juin : 6 € par évènement; gratuit pour les adhérents d’ATLAS, les étudiants des universités partenaires d’ATLAS, et les adhérents de la Maison de la Poésie.

Le programme complet

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dans la même catégorie

Traduire le malentendu

Depuis sa création en 1836 dans une Grèce fraîchement indépendante, la pièce La Tour de Babel (Vavylonìa) de Dimitris Vyzantios n’a pratiquement pas cessé d’être jouée, lue, adaptée sous diverses formes sur le territoire actuel de la Grèce et dans toutes les régions habitées par des communautés de langue grecque. On a même soutenu qu’il s’agissait là de « la plus grecque de toutes les pièces grecques ». S’y frotter pour tenter d’en donner une version française, c’était dès lors se colleter avec un mythe. Sa traductrice entend ici donner une idée du voyage qu’a constitué ce travail, au jour le jour.

Le Souci de souffrir

Pourquoi vouloir souffrir ? Mais peut-on seulement vouloir souffrir ? Telles sont les principales questions qui rythment le dernier livre du philosophe Bertrand Binoche.

La maîtresse, l’amante et la fillette

Si vous êtes adeptes des réseaux sociaux qui vous connectent au monde entier, et dans toutes les langues, vous aurez remarqué qu’il n’est point besoin de parler la langue du cru pour aller voir ailleurs. Une traduction simultanée est en effet désormais proposée par la plupart des réseaux qui publient du contenu en ligne. C’est pratique. Mais dangereux.

Combats de rue

Collaborateurs de délibéré, Juliette Keating (texte) et Gilles Walusinski (photos) publient chez L’Ire des marges  À la rue, livre-enquête engagé dont le point de départ est l’expulsion à l’été 2016, de treize familles roms de leur lieu de vie de Montreuil, en Seine-Saint-Denis.

Animaux de transport et de compagnie

Jacques Rebotier aime les animaux. Il les aime à sa façon. Il en a sélectionné 199 dans un livre illustré par Wozniak et publié par le Castor Astral. Samedi 2 mars, à la Maison de la Poésie, en compagnie de Dominique Reymond et de Charles Berling, il lira des extraits de cet ouvrage consacré à une faune étrange, partiellement animale.